archiv_alterry: (Default)
2016-03-07 10:26 pm

Амуры и моряки, шелесты и островитяне

Информация для тех, кто редко заглядывает к Шеолу, а также для нас самих – чтоб не затерялось:)


Шеол выложил пост, в котором рассказывает о некоторых любовных обычаях морской державы Тир:

– про "острова любви" и про плавучие дома свиданий, про моряков, понимающих толк в любовных утехах и умеющих превращаться ради своих партнёров в объекты их мечтаний, а также про забавные казусы, со всем этим связанные

– про половой и гендерный расклад на морях, в частности, про то как у наиболее обеспеченных этносов начинали рождаться женщины (там же и ссылка на соответствующую главку статьи про репродукцию-интим-усладу)

– про важное различие между мирно резвящимися под крылом эис-праматери островитянами и дерзновенными шелестами-капитанами, которые бесстрашно бороздили океан, не боясь утерять из виду лик эис-возлюбленной (слово "шелест", то есть "капитан корабля", означает также и "возлюбленный / избранник" – "филист / целест", а "шелл", то есть раковина / рукотворный инструмент из раковины – древнйший символ того, что малое самтельное существо способно своими собственными усилиями выстроить путь к небесам, вырасти в рост праматерей и общаться с ними на равных)

– про специфику самовосприятия державы Тир

– про зыбей, традиционно имевших общение с "кораблями любви" – эта тема начинается в посте и продолжается в комментах (задета история такой зыби)


Также обращаем ваше внимание на то что у Шеола введена новая метка – дети моря – по которой можно обнаружить много интересного о жизни морских народов, что уже давно выложено и подзабыто:)
archiv_alterry: (Там где сосны)
2014-03-14 05:49 pm

"Где махаются свои – разними и напои..."

Недавно мы тут выкладывали фрагмент из "Советов баста" – старинного произведения, которое послужило основой для всякого рода позднейших перепевов.

Вчера Шеол выложил комментарий на эту тему Белларвы – глоба-мудреца, исторически сильно связанного с человеческой цивилизацией, собравшего у себя в числе прочего огромную библиотеку фольклора.

Приглашаем интересующихся к Шеолу:

О "Советах баста"

Сей краткий очерк даёт возможность представить себе психологический портрет моряка тирских времён, ну и ещё кое-какие занятные моменты.
archiv_alterry: (Там где сосны)
2014-03-08 03:39 am

"Советы баста". Фрагмент

Обсуждая пост, выложенный тут примерно час назад, мы с ребятами пришли к выводу, что нужно выложить и фрагмент из произведения под названием "Советы баста" – а то мы цитаты из него поминаем, а самого текста нигде и нет.

По поводу этого текста Шеол напоминл, что "есть действительно очень длинный текст, видимо, древний в достаточной мере, чтобы включать непонятные для нынешнего слушателя слова и выражения, и есть разные адаптации, в том числе литературизованные, передающие скорее настрой, чем специфику, они обычно куда более короткие."

Ну вот один из как раз таких вариантов – перевод-переложение, сделанное Татой:


**************************

Что надо уметь или Советы баста


Надо уметь жить
И умирать всласть.
Раны – уметь шить.
Судьбы – уметь прясть.

Скатерть событий – ткать.
Любви заплетать прядь.
Надо уметь искать.
Важнее – уметь терять.

Надо уметь рожать,
Коль не сумел латать.
Надо уметь лежать.
А коль не сумел – летать.

Надо уметь брать.
Взятое – защитить.
Надо уметь врать,
Где не дают шутить.

Надо уметь... )


**************************

О том, кто такие басты, и вообще о белых и чёрных, можно прочитать вот здесь.